Aller au contenu

La communication interculturelle dans le travail transnational

La culture est comme un iceberg

https://pixabay.com/de/illustrations/eisberg-wasser-blau-ozean-eis-1421411/

Une façon facile de représenter la culture est d’imaginer que la culture est comme un iceberg avec une pointe visible et une partie invisible sous la surface de l’eau. La pointe visible correspond aux domaines de la culture que nous pouvons voir dans le sens physique comme l’architecture, la mode, la nourriture, les gestes, les pratiques de dévotion et bien plus encore.

Aucun des éléments visibles ne peut jamais avoir un réel sens sans comprendre les pilotes derrière eux. Ce sont ces éléments invisibles, souvent  inconscients, liés à la partie inférieure de l’iceberg qui sont les causes sous-jacentes de ce qui se voit sur la partie    visible. Ainsi, lorsque l’on pense à la culture, la partie inférieure de l’iceberg comprendra des éléments tels que les croyances religieuses, les règles de relations, l’approche de la famille, les motivations, la tolérance au changement, les attitudes à l’égard des règles, les styles de communication, le confort avec le risque, la différence entre le public et le privé, les différences entre les sexes et plus encore.

Lorsque des conflits interculturels surviennent, les gens se disputent souvent sur la représentation visible des éléments culturels (Pourquoi les femmes musulmanes portent-elles le foulard ? Est-il juste d’avoir une croix chrétienne dans une salle de classe à l’école?)  – n’étant  pas conscients du fait que, dans la plupart des cas, les valeurs et les attitudes qui sous-tendent sont les véritables causes du conflit.