Vai al contenuto

Intercultural communication in transnational work

Gestione dei conflitti interculturali

Esempio: I fraintendimenti tra persone di culture diverse sono sempre una questione culturale?

Ogni persona ha un proprio insieme di valori, norme, ideali e comportamenti che derivano dal proprio background culturale. Questi elementi fanno parte di un sistema di orientamento e servono a comprendere e a orientare la percezione del mondo circostante. Quindi, in funzione della propria cultura, si darà un’interpretazione differente del comportamento visibile degli altri. Per usare una metafora, ogni persona indossa i propri occhiali culturali, attraverso i quali ciò che vede appare più o meno insolito o più o meno accettabile.

Tuttavia le proprie azioni e reazioni non possono essere sempre riconducibili al solo contesto culturale. Le azioni sono sempre influenzate da aspetti

  • individuali,
  • correlati alla situazione e
  • culturali

(Per il triangolo di attribuzioni, si veda: Fachstelle für Internationale Jugendarbeit der Bundesrepublik Deutschland e.V., n.d.)

 

Nel tentare di comprendere le ragioni di un fraintendimento con persone provenienti da altri Paesi, è necessario considerare tutti gli aspetti precedentemente elencati e domandarsi se:

  • il motivo del fraintendimento può essere attribuito alla differenza culturale dell’interlocutore?
  • questo fraintendimento può essere stato influenzato della situazione (stress, ansia ecc.)?
  • oppure il fraintendimento è dovuto alla personalità stessa dell’interlocutore?

Con queste domande è possibile operare delle distinzioni e concentrarsi su un aspetto per comprendere il suo ruolo all’interno della situazione (https://www.austausch-macht-schule.org/materialien/ikus ).

Esempio: si immagini di partecipare a una riunione settimanale per un progetto, insieme a tutti i collaboratori coinvolti. Si immagini che la riunione inizi e i partecipanti in una prima fase siano impegnati in una conversazione informale, estranea al tema dell’incontro. Improvvisamente, un membro proveniente da un paese di lingua tedesca, appena entrato nella stanza e apparentemente alquanto contrariato, si agita e urla: “Possiamo iniziare a parlare della domanda? Queste riunioni sono sempre una perdita di tempo!”

A quale aspetto può essere attribuito tale comportamento: a un aspetto culturale, individuale o legato alla situazione?

Si potrebbe pensare che questo comportamento derivi da una questione culturale. nei paesi di lingua tedesca, lo scopo delle riunioni è discutere degli argomenti elencati nell’ordine del giorno; perdere tempo con conversazioni informali introduttive può essere causa di frustrazione. In questo caso, tuttavia lo stato d’animo contrariato mostrato dal collaboratore potrebbe anche suggerire una diversa interpretazione: la causa del suo atteggiamento potrebbe anche essere attribuita a una situazione stressante a livello personale.