Aller au contenu

La communication interculturelle dans le travail transnational

Pierres d’achoppement dans la communication interculturelle

Lorsque la culture est à la base du conflit, c’est le comportement culturel d’au moins un des homologues qui met l’autre mal à l’aise, irrité et même blessé, provoquant ainsi des réactions émotionnelles (Barmeyer, 2012, 34).

Conflit interculturel « est défini […] comme l’incompatibilité perçue et/ou réelle des valeurs, des attentes, des processus ou des résultats entre deux ou plusieurs parties de deux ou plusieurs cultures sur des questions de fond et/ou relationnelles » (Ting-Toomey, 1994, 360). Toutes les situations de mauvaise communication interculturelle ne conduisent pas nécessairement à un conflit. Toutefois, si les malentendus ne sont pas clarifiés à long terme, ils peuvent évoluer vers un conflit interpersonnel (Ting-Toomey, 1994, 360). Selon Barmeyer (2012, 34), contrairement aux conflits intraculturels, les conflits interculturels sont souvent caractérisés (au moins à l’origine) par la volonté et la disponibilité des parties concernées à communiquer. Cela signifie que les parties concernées n’évitent pas la communication. Au contraire, les parties concernées communiquent souvent, mais cela se produit « intuitivement », selon les propres habitudes de communication et ignorant les éléments qui peuvent conduire à un conflit dans une situation de communication interculturelle.

https://pixabay.com/de/illustrations/domino-spiel-fallen-kommunikation-163523/